Problemas entre Españoles...
Problemas entre Españoles...
¡Hola!
Me refiero a que si existen problemas entre las variantes de
las distintas versiones del idioma Español... ???
Por ejemplo, yo que soy de México,
en ocasiones me da pena no saber si
en España (de donde se origina este foro)
tengan algun problema con la pronunciación...
Para nosótros escuchar a un Español (lenguaje hablado) es en ocasiones poco entendible,
aunque en términos generales no hay mucho problema,
Por ejemplo,
¿Qué impacto tiene para ustedes que en un mensaje se lea:
"Oye, tú, tienes ya tus calcomanías de tu grupo favorito?
-creo- que la traducción sería:
"Oye, vale, ¿tenéis ya vuestras pegatinas de vuestro grupo favorito?"
No sé qué tan válido sea el ejemplo, pero a eso me refiero...
¿Existen problemas -culturales- con respecto a estas diferencias?
¡Saludos!
Me refiero a que si existen problemas entre las variantes de
las distintas versiones del idioma Español... ???
Por ejemplo, yo que soy de México,
en ocasiones me da pena no saber si
en España (de donde se origina este foro)
tengan algun problema con la pronunciación...
Para nosótros escuchar a un Español (lenguaje hablado) es en ocasiones poco entendible,
aunque en términos generales no hay mucho problema,
Por ejemplo,
¿Qué impacto tiene para ustedes que en un mensaje se lea:
"Oye, tú, tienes ya tus calcomanías de tu grupo favorito?
-creo- que la traducción sería:
"Oye, vale, ¿tenéis ya vuestras pegatinas de vuestro grupo favorito?"
No sé qué tan válido sea el ejemplo, pero a eso me refiero...
¿Existen problemas -culturales- con respecto a estas diferencias?
¡Saludos!
La religión es la mejor arma jamás Inventada...
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
- EduardoAteo
- Participante veterano
- Mensajes: 679
- Registrado: Dom Sep 28, 2008 5:15 pm
Re: Problemas entre Españoles...
Yo la verdad entiendo como hablan los mexicanos y los latinoamericanos en general,aunque me es más ``difícil´´ entender a un latinoamericano hablando que escribiendo.No creo que haya una gran diferencia excepto en algunas expresiones.
Saludos.
P.D.:Migue,la frase"Oye, tú, tienes ya tus calcomanías de tu grupo favorito?",la diría igual que tu.Tal vez cambiaría la palabra calcomanías por pegatinas,pero diciendo calcomanías te entendería perfectamente.
Saludos.
P.D.:Migue,la frase"Oye, tú, tienes ya tus calcomanías de tu grupo favorito?",la diría igual que tu.Tal vez cambiaría la palabra calcomanías por pegatinas,pero diciendo calcomanías te entendería perfectamente.
Aunque en el Génesis Dios dijese hágase la luz, de poco sirvió eso a la humanidad hasta que el ateo Thomas Edison inventó la bombilla. Y queda así demostrado que más vale un científico que ilumine, que un místico iluminado.
http://www.cyberateos.org/asociarse.php
http://www.cyberateos.org/asociarse.php
Re: Problemas entre Españoles...
Gracias Eduardo...
...Si estamos por un fin común,
me parecería absurdo tener
diferencias como las del lenguaje...
¡Saludos!
...Si estamos por un fin común,
me parecería absurdo tener
diferencias como las del lenguaje...
¡Saludos!
La religión es la mejor arma jamás Inventada...
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
-
- Participante habitual
- Mensajes: 416
- Registrado: Jue May 22, 2008 1:05 pm
- Ubicación: Madrid, España
- Contactar:
Re: Problemas entre Españoles...
Yo no tengo ningún problema, salvo con modismos que no tienen equivalente en el español de España (pendejo, etc).
Sobre la pronunciación tengo más problemas con la pronunciación de algunos lugares de España (como Extremadura) que con la mayoría de Latinoamérica.
Sobre la pronunciación tengo más problemas con la pronunciación de algunos lugares de España (como Extremadura) que con la mayoría de Latinoamérica.
"Dios es mi personaje de ficción favorito".
Homer J. Simpson.
Homer J. Simpson.
Re: Problemas entre Españoles...
Jajáaaa....Prior escribió:...salvo con modismos que no tienen equivalente en el español de España (pendejo, etc).
Me da risa porque es una palabra bastante... "Común" por acá...
Pues ahora sí me sorprendiste... ¿dentro de la misma españa tienen diferencias de ese tamaño?Prior escribió:Sobre la pronunciación tengo más problemas con la pronunciación de algunos lugares de España (como Extremadura) que con la mayoría de Latinoamérica.
Tal vez sea algo parecido con regiones en México como veracrúz... que tienen una pronunciación bastante peculiar...
Gracias...
La religión es la mejor arma jamás Inventada...
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
-
- Participante habitual
- Mensajes: 416
- Registrado: Jue May 22, 2008 1:05 pm
- Ubicación: Madrid, España
- Contactar:
Re: Problemas entre Españoles...
Lo sé, pero a mí también me sorprende que por allá no usen palabras como "gilipollas" xDMigue escribió:Jajáaaa....Prior escribió:...salvo con modismos que no tienen equivalente en el español de España (pendejo, etc).
Me da risa porque es una palabra bastante... "Común" por acá...
Sí, sobre todo con el sur (Extremadura y Andalucía, pero sobre todo Extremadura), yo tengo un primo de un pueblo de Extremadura y hasta que no estuve varias semanas hablando con él no le entendía.Migue escribió:Pues ahora sí me sorprendiste... ¿dentro de la misma españa tienen diferencias de ese tamaño?Prior escribió:Sobre la pronunciación tengo más problemas con la pronunciación de algunos lugares de España (como Extremadura) que con la mayoría de Latinoamérica.
Tal vez sea algo parecido con regiones en México como veracrúz... que tienen una pronunciación bastante peculiar...
)
"Dios es mi personaje de ficción favorito".
Homer J. Simpson.
Homer J. Simpson.
Re: Problemas entre Españoles...
Así es, los andaluces a veces tenemos un lenguaje que es difícil de seguir, y el acento también.
Pero, en general, se nos entiende perfectamente, creo.
Luisa
Pero, en general, se nos entiende perfectamente, creo.
Luisa
Re: Problemas entre Españoles...
Luisa Serrano escribió:Así es, los andaluces a veces tenemos un lenguaje que es difícil de seguir, y el acento también.
Pero, en general, se nos entiende perfectamente, creo.
Luisa
...bueno...
afortunadamente el lenguaje escrito es mucho más "Universal"...
...porque de verdad, que en ocasiones no entiendo nada...
con lo que he leido, veo que es cuestión de "Regiones".
Lo que me intriga es que en España puedan escuchar al español de México
igual de extraño... ...y también dependiendo de la región...
Ah, bueno... menos mal...Prior escribió:Lo sé, pero a mí también me sorprende que por allá no usen palabras como "gilipollas" xDMigue escribió:Jajáaaa....Prior escribió:...salvo con modismos que no tienen equivalente en el español de España (pendejo, etc).
Me da risa porque es una palabra bastante... "Común" por acá...
Sí, sobre todo con el sur (Extremadura y Andalucía, pero sobre todo Extremadura), yo tengo un primo de un pueblo de Extremadura y hasta que no estuve varias semanas hablando con él no le entendía.Migue escribió:Pues ahora sí me sorprendiste... ¿dentro de la misma españa tienen diferencias de ese tamaño?Prior escribió:Sobre la pronunciación tengo más problemas con la pronunciación de algunos lugares de España (como Extremadura) que con la mayoría de Latinoamérica.
Tal vez sea algo parecido con regiones en México como veracrúz... que tienen una pronunciación bastante peculiar...
)
Ya voy entendiendo... que risa con tu primo...
Por cierto, en México, puedes pararte a media plaza a gritar gilipollas y creo que nadie
sabría de qué estás hablando... esa palabra no tiene ningún significado...
si quieres ofender a algun desconocido... dile pendejo y ahí sí,
serían tus últimas palabras como ser viviente...
Sin embargo ya en confianza... le puedes decir pendejo a un amigo
y se toma como una camaradería entre compañeros.
Igual, Jamás se le puede decir a una mujer,
solamente entre ellas pueden hacerlo...
Así de raro está...
La religión es la mejor arma jamás Inventada...
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
- EduardoAteo
- Participante veterano
- Mensajes: 679
- Registrado: Dom Sep 28, 2008 5:15 pm
Re: Problemas entre Españoles...
Una duda que tengo,Migue,¿vosotros en México decís expresiones del estilo ``y un cuerno´´ o ``y un jamón´´?
Saludos
Saludos
Aunque en el Génesis Dios dijese hágase la luz, de poco sirvió eso a la humanidad hasta que el ateo Thomas Edison inventó la bombilla. Y queda así demostrado que más vale un científico que ilumine, que un místico iluminado.
http://www.cyberateos.org/asociarse.php
http://www.cyberateos.org/asociarse.php
Re: Problemas entre Españoles...
Hmmmm...EduardoAteo escribió:Una duda que tengo,Migue,¿vosotros en México decís expresiones del estilo ``y un cuerno´´ o ``y un jamón´´?
Saludos
pues además del obvio sentido literal,
decir por ejemplo
"Te están poniendo los cuernos"
Significa que tu pareja te está engañando.
o decir:
"Mira nomás qué rico jamón..."
ya sea hombre o mujer, se lo puedes decir
a alguien cuyas piernas estén "Deliciosas..."
¿por qué?
¿Tienen ótro significado allá en España?
Así como lo planteas "entre comillas"... así, así, No se utilizan por acá...
¿Qué significan?
¡¡¡Buen día!!!
La religión es la mejor arma jamás Inventada...
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
Re: Problemas entre Españoles...
Dicen que la siguiente anécdota fue cierta.
Una dama chilena entra en una tienda en España y le dice a la empleada: "Señorita, yo quiero el gorro rojo para guagua que está en la vitrina”
La vendedora: “Perdón señora, no la entiendo que es lo que usted desea”
La dama: “El gorro rojo para guagua que está en la vitrina” – “¿Cómo? Le dice la vendedora”, “Señorita yo quiero el gorro rojo para guagua que está en la vitrina”.
Al no comprender, la vendedora se dirige donde la jefa de la tienda. Esta: “Dígame señora, ¿Qué desea usted?”
“El gorro rojo para guagua que está en la vitrina”, “¡Ahh!” le responde la jefa. “Usted quiere el sombrerete colorado para bebé que está en el escaparate”
Una dama chilena entra en una tienda en España y le dice a la empleada: "Señorita, yo quiero el gorro rojo para guagua que está en la vitrina”
La vendedora: “Perdón señora, no la entiendo que es lo que usted desea”
La dama: “El gorro rojo para guagua que está en la vitrina” – “¿Cómo? Le dice la vendedora”, “Señorita yo quiero el gorro rojo para guagua que está en la vitrina”.
Al no comprender, la vendedora se dirige donde la jefa de la tienda. Esta: “Dígame señora, ¿Qué desea usted?”
“El gorro rojo para guagua que está en la vitrina”, “¡Ahh!” le responde la jefa. “Usted quiere el sombrerete colorado para bebé que está en el escaparate”
Las religiones han condenado el suicidio y el asesinato, pero, - sin considerar los sacrificios humanos – han permitido y ordenado las más crueles persecuciones de distinto pensantes
(Fritz Bauer jurista alemán y fiscal general 1903 – 1968)
(Fritz Bauer jurista alemán y fiscal general 1903 – 1968)
- EduardoAteo
- Participante veterano
- Mensajes: 679
- Registrado: Dom Sep 28, 2008 5:15 pm
Re: Problemas entre Españoles...
Migue escribió:Hmmmm...EduardoAteo escribió:Una duda que tengo,Migue,¿vosotros en México decís expresiones del estilo ``y un cuerno´´ o ``y un jamón´´?
Saludos
pues además del obvio sentido literal,
decir por ejemplo
"Te están poniendo los cuernos"
Significa que tu pareja te está engañando.
o decir:
"Mira nomás qué rico jamón..."
ya sea hombre o mujer, se lo puedes decir
a alguien cuyas piernas estén "Deliciosas..."
¿por qué?
No,era solo por saber si utilizabais esas expresiones en México.La ex
¿Tienen ótro significado allá en España?
Así como lo planteas "entre comillas"... así, así, No se utilizan por acá...
¿Qué significan?
¡¡¡Buen día!!!
No,era solo por saber si utilizabais esas expresiones en México.La expresión "Mira nomás qué rico jamón...",por ejemplo,no la usamos en España.
Saludos
Aunque en el Génesis Dios dijese hágase la luz, de poco sirvió eso a la humanidad hasta que el ateo Thomas Edison inventó la bombilla. Y queda así demostrado que más vale un científico que ilumine, que un místico iluminado.
http://www.cyberateos.org/asociarse.php
http://www.cyberateos.org/asociarse.php
Re: Problemas entre Españoles...
decir por ejemplo
"Te están poniendo los cuernos"
Significa que tu pareja te está engañando.
En Chile también decimos esto y además: "Ponerle el gorrro" o "pegarle a alguien en la nuca"
"Te están poniendo los cuernos"
Significa que tu pareja te está engañando.
En Chile también decimos esto y además: "Ponerle el gorrro" o "pegarle a alguien en la nuca"
Las religiones han condenado el suicidio y el asesinato, pero, - sin considerar los sacrificios humanos – han permitido y ordenado las más crueles persecuciones de distinto pensantes
(Fritz Bauer jurista alemán y fiscal general 1903 – 1968)
(Fritz Bauer jurista alemán y fiscal general 1903 – 1968)
Re: Problemas entre Españoles...
Ah!,Osolini escribió:decir por ejemplo
"Te están poniendo los cuernos"
Significa que tu pareja te está engañando.
En Chile también decimos esto y además: "Ponerle el gorrro" o "pegarle a alguien en la nuca"
¡Saludos a Chile!
"Pegarle a alguien en la nuca"
Esa no la usamos... a menos que salga en la nota roja... jeje...
...
Una pregunta más...
¿Utilizan la expresión?:
"-Está Padre- ó -está Padrísimo-"
Es la forma coloquial para referirnos a "Una -cosa o situación- Muy Bonita"
Por ejemplo:
"Esa foto que subiste está padrísima"
ó
"Fué muy padre ir a la marcha"
¡Hasta pronto!
La religión es la mejor arma jamás Inventada...
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
prueba de ello es que tiene el mayor número de muertes en el mundo!
- Tontxu
- Participante veterano
- Mensajes: 3019
- Registrado: Mar Ago 26, 2008 7:29 pm
- Ubicación: Euskadi-España
Re: Problemas entre Españoles...
Las diferencias tienen y deben existir, aunque tengamos un idioma común (español), las vivencias de los pueblos son diferentes (cultura, ambiente, mestizaje, etc.)esto, en mi humilde opinión enriquece y dota a la lengua de versatilidad. La Real Academia ya ha tomado buena nota de ello y me consta que ha desaparecido aquellos aires de grandeza que esta institución padeció durante siglos, haciendo diferencias entre el castellano y el español. Si es cierto que todavía en la constitución española aparece "el idioma común de los españoles es el castellano", esta fue la típica idiotez que en el senado nos colo el derechón de Camilo José Cela y, que en la esperada reforma de la constitución se cambie por el "idioma común de los españoles es el español" y así no discriminar a los hispanoparlantes. Saludos desde Euskadi.Migue escribió:Gracias Eduardo...
...Si estamos por un fin común,
me parecería absurdo tener
diferencias como las del lenguaje...
¡Saludos!
“Algunos científicos son tan distraídos que no recuerdan ni dónde han dejado la ética”Ramón Eder
Re: Problemas entre Españoles...
En mi relación con gente venida de Colombia, Venezuela.. he notado que ellos tienen un castellano mucho más puro
que el nuestro, mejor conservado, con más variedad de palabras que nosotros ya no usamos.
Es como si hubieran conservado mejor el castellano antiguo, y lo suyo fuera castellano y lo nuestro español.
que el nuestro, mejor conservado, con más variedad de palabras que nosotros ya no usamos.
Es como si hubieran conservado mejor el castellano antiguo, y lo suyo fuera castellano y lo nuestro español.
- Tontxu
- Participante veterano
- Mensajes: 3019
- Registrado: Mar Ago 26, 2008 7:29 pm
- Ubicación: Euskadi-España
Re: Problemas entre Españoles...
Por la razón que tú esgrimes se hace necesario no ahondar en las diferencias, sino enriquecernos mutuamente. Saludos.mattilda escribió:En mi relación con gente venida de Colombia, Venezuela.. he notado que ellos tienen un castellano mucho más puro
que el nuestro, mejor conservado, con más variedad de palabras que nosotros ya no usamos.
Es como si hubieran conservado mejor el castellano antiguo, y lo suyo fuera castellano y lo nuestro español.
“Algunos científicos son tan distraídos que no recuerdan ni dónde han dejado la ética”Ramón Eder
Re: Problemas entre Españoles...
En Chile, aunque estemos tan lejos de México, tenemos mucha influencia (Debe ser por el Chavo de 8)
Algo gracioso: En España, "correrse" es tener un orgasmo (¿cierto?) en cambio en Chile significa hacerse a un lado. Alguien una vez me contó que un chileno le dijo a una española -Señorita, por favor, córrase-
El tipo le estaba pidiendo permiso para pasar.
Dicen que los chilenos hablamos muy mal el español... debe ser porque siempre hemos estado muy aislados del resto, por la cordillera y el mar y el desierto... Además, siempre fuimos una colonia pobre y menor donde sólo llegaban los peores conquistadores...
Algo gracioso: En España, "correrse" es tener un orgasmo (¿cierto?) en cambio en Chile significa hacerse a un lado. Alguien una vez me contó que un chileno le dijo a una española -Señorita, por favor, córrase-
El tipo le estaba pidiendo permiso para pasar.
Dicen que los chilenos hablamos muy mal el español... debe ser porque siempre hemos estado muy aislados del resto, por la cordillera y el mar y el desierto... Además, siempre fuimos una colonia pobre y menor donde sólo llegaban los peores conquistadores...
Re: Problemas entre Españoles...
Ahhh! una vez fui a España y en Madrid me preguntaron si era canaria... parece que el acento chileno se parece. ¿o no?
-
- Participante veterano
- Mensajes: 2038
- Registrado: Jue Ene 08, 2009 7:30 pm
- Ubicación: Terrassa Catalunya
Re: Problemas entre Españoles...
<<Algo gracioso: En España, "correrse" es tener un orgasmo (¿cierto?) en cambio en Chile significa hacerse a un lado. Alguien una vez me contó que un chileno le dijo a una española -Señorita, por favor, córrase->>
Hola Ana,
Aunque nos vamos apartando del hilo, pero aclárame un par de cosas, pf.
- ¿Es cierto que en Chile hay una lotería que se llama "La Polla"?
- Cuando uno acierta la lotería en Chile ¿cómo se dice: me tocó la lotería o me saqué la lotería?
Gracias
Hola Ana,
Aunque nos vamos apartando del hilo, pero aclárame un par de cosas, pf.
- ¿Es cierto que en Chile hay una lotería que se llama "La Polla"?
- Cuando uno acierta la lotería en Chile ¿cómo se dice: me tocó la lotería o me saqué la lotería?
Gracias
“Decirle a un ateo que respete la religión es como decirle a un negro que respete el KU KLUX KLAN" Andre Oliver
Asóciate a Iniciativa Atea: https://iatea.org.es/asociarse.php" onclick="window.open(this.href);return false;
Asóciate a Iniciativa Atea: https://iatea.org.es/asociarse.php" onclick="window.open(this.href);return false;